Canto XXXI
Canto XXXI
English Edition, translated by Henry Wadsworth
Longfellow
| 1 | ONE and the selfsame tongue first wounded me, |
| 2 | So that it tinged the one cheek and the other, |
| 3 | And then held out to me the medicine; |
| 4 | Thus do I hear that once Achilles' spear, |
| 5 | His and his father's, used to be the cause |
| 6 | First of a sad and then a gracious boon. |
| 7 | We turned our backs upon the wretched valley, |
| 8 | Upon the bank that girds it round about, |
| 9 | Going across it without any speech. |
| 10 | There it was less than night, and less than day, |
| 11 | So that my sight went little in advance; |
| 12 | But I could hear the blare of a loud horn, |
| 13 | So loud it would have made each thunder faint, |
| 14 | Which, counter to it following its way, |
| 15 | Mine eyes directed wholly to one place. |
| 16 | After the dolorous discomfiture |
| 17 | When Charlemagne the holy emprise lost, |
| 18 | So terribly Orlando sounded not. |
| 19 | Short while my head turned thitherward I held |
| 20 | When many lofty towers I seemed to see, |
| 21 | Whereat I: Master, say, what town is this? |
| 22 | And he to me: Because thou peerest forth |
| 23 | Athwart the darkness at too great a distance, |
| 24 | It happens that thou errest in thy fancy. |
| 25 | Well shalt thou see, if thou arrivest there, |
| 26 | How much the sense deceives itself by distance; |
| 27 | Therefore a little faster spur thee on. |
| 28 | Then tenderly he took me by the hand, |
| 29 | And said: Before we farther have advanced, |
| 30 | That the reality may seem to thee |
| 31 | Less strange, know that these are not towers, but giants, |
| 32 | And they are in the well, around the bank, |
| 33 | From navel downward, one and all of them. |
| 34 | As, when the fog is vanishing away, |
| 35 | Little by little doth the sight refigure |
| 36 | Whate'er the mist that crowds the air conceals, |
| 37 | So, piercing through the dense and darksome air, |
| 38 | More and more near approaching tow'rd the verge, |
| 39 | My error fled, and fear came over me; |
| 40 | Because as on its circular parapets |
| 41 | Montereggione crowns itself with towers, |
| 42 | E'en thus the margin which surrounds the well |
| 43 | With one half of their bodies turreted |
| 44 | The horrible giants, whom Jove menaces |
| 45 | E'en now from out the heavens when he thunders. |
| 46 | And I of one already saw the face, |
| 47 | Shoulders, and breast, and great part of the belly, |
| 48 | And down along his sides both of the arms. |
| 49 | Certainly Nature, when she left the making |
| 50 | Of animals like these, did well indeed, |
| 51 | By taking such executors from Mars; |
| 52 | And if of elephants and whales she doth not |
| 53 | Repent her, whosoever looketh subtly |
| 54 | More just and more discreet will hold her for it; |
| 55 | For where the argument of intellect |
| 56 | Is added unto evil will and power, |
| 57 | No rampart can the people make against it. |
| 58 | His face appeared to me as long and large |
| 59 | As is at Rome the pine-cone of Saint Peter's, |
| 60 | And in proportion were the other bones; |
| 61 | So that the margin, which an apron was |
| 62 | Down from the middle, showed so much of him |
| 63 | Above it, that to reach up to his hair |
| 64 | Three Frieslanders in vain had vaunted them; |
| 65 | For I beheld thirty great palms of him |
| 66 | Down from the place where man his mantle buckles. |
| 67 | Raphael mai amech izabi almi, |
| 68 | Began to clamour the ferocious mouth, |
| 69 | To which were not befitting sweeter psalms. |
| 70 | And unto him my Guide: Soul idiotic, |
| 71 | Keep to thy horn, and vent thyself with that, |
| 72 | When wrath or other passion touches thee. |
| 73 | Search round thy neck, and thou wilt find the belt |
| 74 | Which keeps it fastened,O bewildered soul |
| 75 | And see it, where it bars thy mighty breast. |
| 76 | Then said to me: He doth himself accuse; |
| 77 | This one is Nimrod, by whose evil thought |
| 78 | One language in the world is not still used. |
| 79 | Here let us leave him and not speak in vain; |
| 80 | For even such to him is every language |
| 81 | As his to others, which to none is known. |
| 82 | Therefore a longer journey did we make, |
| 83 | Turned to the left, and a crossbow-shot oft |
| 84 | We found another far more fierce and large. |
| 85 | In binding him, who might the master be |
| 86 | I cannot say; but he had pinioned close |
| 87 | Behind the right arm, and in front the other, |
| 88 | With chains, that held him so begirt about |
| 89 | From the neck down, that on the part uncovered |
| 90 | It wound itself as far as the fifth gyre. |
| 91 | This proud one wished to make experiment |
| 92 | Of his own power against the Supreme Jove, |
| 93 | My Leader said, whence he has such a guerdon. |
| 94 | Ephialtes is his name; he showed great prowess. |
| 95 | What time the giants terrified the gods; |
| 96 | The arms he wielded never more he moves. |
| 97 | And I to him: If possible, I should wish |
| 98 | That of the measureless Briareus |
| 99 | These eyes of mine might have experience. |
| 100 | Whence he replied: Thou shalt behold Antaeus |
| 101 | Close by here, who can speak and is unbound, |
| 102 | Who at the bottom of all crime shall place us. |
| 103 | Much farther yon is he whom thou wouldst see, |
| 104 | And he is bound, and fashioned like to this one, |
| 105 | Save that he seems in aspect more ferocious. |
| 106 | There never was an earthquake of such might |
| 107 | That it could shake a tower so violently, |
| 108 | As Ephialtes suddenly shook himself |
| 109 | Then was I more afraid of death than ever, |
| 110 | For nothing more was needful than the fear, |
| 111 | If I had not beheld the manacles. |
| 112 | Then we proceeded farther in advance, |
| 113 | And to Antaeus came, who, full five ells |
| 114 | Without the head, forth issued from the cavern. |
| 115 | O thou,who in the valley fortunate, |
| 116 | Which Scipio the heir of glory made, |
| 117 | When Hannibal turned back with all his hosts, |
| 118 | Once brought'st a thousand lions for thy prey, |
| 119 | And who, hadst thou been at the mighty war |
| 120 | Among thy brothers, some it seems still think |
| 121 | The sons of Earth the victory would have gained: |
| 122 | Place us below, nor be disdainful of it, |
| 123 | There where the cold doth lock Cocytus up. |
| 124 | Make us not go to Tityus nor Typhoeus; |
| 125 | This one can give of that which here is longed for; |
| 126 | Therefore stoop down, and do not curl thy lip. |
| 127 | Still in the world can he restore thy fame; |
| 128 | Because he lives, and still expects long life, |
| 129 | If to itself Grace call him not untimely. |
| 130 | So said the Master; and in haste the other |
| 131 | His hands extended and took up my Guide,-- |
| 132 | Hands whose great pressure Hercules once felt. |
| 133 | Virgilius, when he felt himself embraced, |
| 134 | Said unto me: Draw nigh, that I may take thee; |
| 135 | Then of himself and me one bundle made. |
| 136 | As seems the Carisenda, to behold |
| 137 | Beneath the leaning side, when goes a cloud |
| 138 | Above it so that opposite it hangs; |
| 139 | Such did Antaeus seem to me, who stood |
| 140 | Watching to see him stoop, and then it was |
| 141 | I could have wished to go some other way. |
| 142 | But lightly in the abyss, which swallows up |
| 143 | Judas with Lucifer, he put us down; |
| 144 | Nor thus bowed downward made he there delay, |
| 145 | But, as a mast does in a ship, uprose. |