Canto XX
Canto XX
English Edition, translated by Henry Wadsworth
Longfellow
| 1 | OF a new pain behoves me to make verses |
| 2 | And give material to the twentieth canto |
| 3 | Of the first song, which is of the submerged. |
| 4 | I was already thoroughly disposed |
| 5 | To peer down into the uncovered depth, |
| 6 | Which bathed itself with tears of agony; |
| 7 | And people saw I through the circular valley, |
| 8 | Silent and weeping, coming at the pace |
| 9 | Which in this world the Litanies assume. |
| 10 | As lower down my sight descended on them, |
| 11 | Wondrously each one seemed to be distorted |
| 12 | From chin to the beginning of the chest; |
| 13 | For tow'rds the reins the countenance was turned, |
| 14 | And backward it behoved them to advance, |
| 15 | As to look forward had been taken from them. |
| 16 | Perchance indeed by violence of palsy |
| 17 | Some one has been thus wholly turned awry; |
| 18 | But I ne'er saw it. nor believe it can be. |
| 19 | As God may let thee, Reader, gather fruit |
| 20 | From this thy reading,think now for thyself |
| 21 | How I could ever keep my face unmoistened, |
| 22 | When our own image near me I beheld |
| 23 | Distorted so, the weeping of the eyes |
| 24 | Along the fissure bathed the hinder parts. |
| 25 | Truly I wept, leaning upon a peak |
| 26 | Of the hard crag, so that my Escort said |
| 27 | To me: Art thou, too, of the other fools? |
| 28 | Here pity lives when it is wholly dead; |
| 29 | Who is a greater reprobate than he |
| 30 | Who feels compassion at the doom divine? |
| 31 | Lift up,lift up thy head, and see for whom |
| 32 | opened the earth before the Thebans' eyes; |
| 33 | Wherefore they all cried: ' Whither rushest thou, |
| 34 | Amphiaraus? Why dost leave the war?' |
| 35 | And downward ceased he not to fall amain |
| 36 | As far as Minos, who lays hold on all. |
| 37 | See, he has made a bosom of his shoulders! |
| 38 | Because he wished to see too far before him |
| 39 | Behind he looks, and backward goes his way: |
| 40 | Behold Tiresias, who his semblance changed, |
| 41 | When from a male a female he became, |
| 42 | His members being all of them transformed; |
| 43 | And afterwards was forced to strike once more |
| 44 | The two entangled serpents with his rod, |
| 45 | Ere he could have again his manly plumes. |
| 46 | That Aruns is, who backs the other's belly, |
| 47 | Who in the hills of Luni, there where grubs |
| 48 | The Carrarese who houses underneath, |
| 49 | Among the marbles white a cavern had |
| 50 | For his abode; whence to behold the stars |
| 51 | And sea, the view was not cut off from him. |
| 52 | And she there, who is covering up her breasts, |
| 53 | Which thou beholdest not, with loosened tresses, |
| 54 | And on that side has all the hairy skin, |
| 55 | Was Manto, who made quest through many lands, |
| 56 | Afterwards tarried there where I was born; |
| 57 | Whereof I would thou list to me a little. |
| 58 | After her father had from life departed, |
| 59 | And the city of Bacchus had become enslaved, |
| 60 | She a long season wandered through the world. |
| 61 | Above in beauteous Italy lies a lake |
| 62 | At the Alp's foot that shuts in Germany |
| 63 | Over Tyrol, and has the name Benaco. |
| 64 | By a thousand springs, I think, and more, is bathed, |
| 65 | 'Twixt Garda and Val Camonica, Pennino, |
| 66 | With water that grows stagnant in that lake. |
| 67 | Midway a place is where the Trentine Pastor, |
| 68 | And he of Brescia, and the Veronese |
| 69 | Might give his blessing, if he passed that way. |
| 70 | Sitteth Peschiera, fortress fair and strong, |
| 71 | To front the Brescians and the Bergamasks, |
| 72 | Where round about the bank descendeth lowest. |
| 73 | There of necessity must fall whatever |
| 74 | In bosom of Benaco cannot stay, |
| 75 | And grows a river down through verdant pastures. |
| 76 | Soon as the water doth begin to run |
| 77 | No more Benaco is it called, but Mincio, |
| 78 | Far as Governo, where it falls in Po. |
| 79 | Not far it runs before it finds a plain |
| 80 | In which it spreads itself, and makes it marshy, |
| 81 | And oft 'tis wont in summer to be sickly. |
| 82 | Passing that way the virgin pitiless |
| 83 | Land in the middle of the fen descried, |
| 84 | Untilled and naked of inhabitants; |
| 85 | There to escape all human intercourse, |
| 86 | She with her servants stayed, her arts to practise |
| 87 | And lived, and left her empty body there. |
| 88 | The men, thereafter, who were scattered round, |
| 89 | Collected in that place, which was made strong |
| 90 | By the lagoon it had on every side; |
| 91 | They built their city over those dead bones, |
| 92 | And, after her who first the place selected, |
| 93 | Mantua named it, without other omen. |
| 94 | Its people once within more crowded were, |
| 95 | Ere the stupidity of Casalodi |
| 96 | From Pinamonte had received deceit. |
| 97 | Therefore I caution thee, if e'er thou hearest |
| 98 | Originate my city otherwise, |
| 99 | No falsehood may the verity defraud. |
| 100 | And I: My Master, thy discourses are |
| 101 | To me so certain, and so take my faith, |
| 102 | That unto me the rest would be spent coals. |
| 103 | But tell me of the people who are passing, |
| 104 | If any one note-worthy thou beholdest, |
| 105 | For only unto that my mind reverts. |
| 106 | Then said he to me: He who from the cheek |
| 107 | Thrusts out his beard upon his swarthy shoulders |
| 108 | Was, at the time when Greece was void of males, |
| 109 | So that there scarce remained one in the cradle, |
| 110 | An augur, and with Calchas gave the moment, |
| 111 | In Aulis, when to sever the first cable. |
| 112 | Eryphylus his name was, and so sings |
| 113 | My lofty Tragedy in some part or other; |
| 114 | That knowest thou well, who knowest the whole of it. |
| 115 | The next, who is so slender in the flanks, |
| 116 | Was Michael Scott, who of a verity |
| 117 | Of magical illusions knew the game. |
| 118 | Behold Guido Bonatti, behold Asdente |
| 119 | Who now unto his leather and his thread |
| 120 | Would fain have stuck, but he too late repents. |
| 121 | Behold the wretched ones, who left the needle, |
| 122 | The spool and rock, and made them fortune-tellers; |
| 123 | They wrought their magic spells with herb and image. |
| 124 | But come now, for already holds the confines |
| 125 | Of both the hemispheres, and under Seville |
| 126 | Touches the ocean-wave, Cain and the thorns, |
| 127 | And yesternight the moon was round already; |
| 128 | Thou shouldst remember well it did not harm thee |
| 129 | From time to time within the forest deep. |
| 130 | Thus spake he to me, and we walked the while. |