Canto XVIII
Canto XVIII
English Edition, translated by Henry Wadsworth
Longfellow
| 1 | THERE is a place in Hell called Malebolge, |
| 2 | Wholly of stone and of an iron colour, |
| 3 | As is the circle that around it turns. |
| 4 | Right in the middle of the field malign |
| 5 | There yawns a well exceeding wide and deep, |
| 6 | Of which its place the structure will recount. |
| 7 | Round, then, is that enclosure which remains |
| 8 | Between the well and foot of the high, hard bank, |
| 9 | And has distinct in valleys ten its bottom. |
| 10 | As where for the protection of the walls |
| 11 | Many and many moats surround the castles, |
| 12 | The part in which they are a figure forms, |
| 13 | Just such an image those presented there; |
| 14 | And as about such strongholds from their gates |
| 15 | Unto the outer bank are little bridges, |
| 16 | So from the precipice's base did crags |
| 17 | Project, which intersected dikes and moats, |
| 18 | Unto the well that truncates and collects them. |
| 19 | Within this place, down shaken from the back |
| 20 | Of Geryon, we found us; and the Poet |
| 21 | Held to the left, and I moved on behind. |
| 22 | Upon my right hand I beheld new anguish, |
| 23 | New torments, and new wielders of the lash, |
| 24 | Wherewith the foremost Bolgia was replete. |
| 25 | Down at the bottom were the sinners naked; |
| 26 | This side the middle came they facing us, |
| 27 | Beyond it, with us, but with greater steps; |
| 28 | Even as the Romans, for the mighty host, |
| 29 | The year of Jubilee, upon the bridge, |
| 30 | Have chosen a mode to pass the people over; |
| 31 | For all upon one side towards the Castle |
| 32 | Their faces have, and go unto St. Peter's; |
| 33 | On the other side they go towards the Mountain. |
| 34 | This side and that, along the livid stone |
| 35 | Beheld I horned demons with great scourges, |
| 36 | Who cruelly were beating them behind. |
| 37 | Ah me!how they did make them lift their legs |
| 38 | At the first blows ! and sooth not any one |
| 39 | The second waited for, nor for the third. |
| 40 | While I was going on, mine eyes by one |
| 41 | Encountered were; and straight I said: Already |
| 42 | With sight of this one I am not unfed. |
| 43 | Therefore I stayed my feet to make him out, |
| 44 | And with me the sweet Guide came to a stand, |
| 45 | And to my going somewhat back assented; |
| 46 | And he, the scourged one. thought to hide himself, |
| 47 | Lowering his face, but little it availed him; |
| 48 | For said I: Thou that castest down thine eyes |
| 49 | If false are not the features which thou bearest; |
| 50 | Thou art Venedico Caccianimico; |
| 51 | But what doth bring thee to such pungent sauces ? |
| 52 | And he to me: Unwillingly I tell it; |
| 53 | But forces me thine utterance distinct, |
| 54 | Which makes me recollect the ancient world. |
| 55 | I was the one who the fair Ghisola |
| 56 | Induced to grant the wishes of the Marquis, |
| 57 | Howe'er the shameless story may be told. |
| 58 | Not the sole Bolognese am I who weeps here; |
| 59 | Nay, rather is this place so full of them, |
| 60 | That not so many tongues to-day are taught |
| 61 | 'Twixt Reno and Savena to say sipa; |
| 62 | And if thereof thou wishest pledge or proof, |
| 63 | Bring to thy mind our avaricious heart. |
| 64 | While speaking in this manner, with his scourge |
| 65 | A demon smote him, and said: Get thee |
| 66 | Pander, there are no women here for coin. |
| 67 | I joined myself again unto mine Escort; |
| 68 | Thereafterward with footsteps few we came |
| 69 | To where a crag projected from the bank. |
| 70 | This very easily did we ascend, |
| 71 | And turning to the right along its ridge, |
| 72 | From those eternal circles we departe. |
| 73 | When we were there, where it is hollowed out |
| 74 | Beneath, to give a passage to the scourged, |
| 75 | The Guide said: Wait, and see that on thee strike |
| 76 | The vision of those others evil-born, |
| 77 | Of whom thou hast not yet beheld the faces, |
| 78 | Because together with us they have gone. |
| 79 | From the old bridge we looked upon the train |
| 80 | Which tow'rds us came upon the other border, |
| 81 | And which the scourges in like manner smite. |
| 82 | And the good Master, without my inquiring, |
| 83 | Said to me: See that tall one who is coming, |
| 84 | And for his pain seems not to shed a tear; |
| 85 | Still what a royal aspect he retains! |
| 86 | That Jason is, who by his heart and cunning |
| 87 | The Colchians of the Ram made destitute. |
| 88 | He by the isle of Lemnos passed along |
| 89 | After the daring women pitiless |
| 90 | Had unto death devoted all their males. |
| 91 | There with his tokens and with ornate words |
| 92 | Did he deceive Hypsipyle, the maiden |
| 93 | Who first, herself, had all the rest deceived. |
| 94 | There did he leave her pregnant and forlorn; |
| 95 | Such sin unto such punishment condemns him, |
| 96 | And also for Medea is vengeance done. |
| 97 | With him go those who in such wise deceive; |
| 98 | And this sufficient be of the first valley |
| 99 | To know, and those that in its jaws it holds. |
| 100 | We were already where the narrow path |
| 101 | Crosses athwart the second dike, and forms |
| 102 | Of that a buttress for another arch. |
| 103 | Thence we heard people, who are making moan |
| 104 | In the next Bolgia, snorting with their muzzles, |
| 105 | And with their palms beating upon themselves |
| 106 | The margins were incrusted with a mould |
| 107 | By exhalation from below, that sticks there, |
| 108 | And with the eyes and nostrils wages war. |
| 109 | The bottom is so deep, no place suffices |
| 110 | To give us sight of it, without ascending |
| 111 | The arch's back, where most the crag impends. |
| 112 | Thither we came, and thence down in the moat |
| 113 | I saw a people smothered in a filth |
| 114 | That out of human privies seemed to flow |
| 115 | And whilst below there with mine eve I search, |
| 116 | I saw one with his head so foul with ordure, |
| 117 | It was not clear if he were clerk or layman. |
| 118 | He screamed to me: Wherefore art thou so eager |
| 119 | To look at me more than the other foul ones? |
| 120 | And I to him: Because, if I remember, |
| 121 | I have already seen thee with dry hair, |
| 122 | And thou'rt Alessio Interminei of Lucca; |
| 123 | Therefore I eye thee more than all the others. |
| 124 | And he thereon, belabouring his pumpkin: |
| 125 | The flatteries have submerged me here below, |
| 126 | Wherewith my tongue was never surfeited. |
| 127 | Then said to me the Guide: See that thou thrust |
| 128 | Thy visage somewhat farther in advance, |
| 129 | That with thine eyes thou well the face attain |
| 130 | Of that uncleanly and dishevelled drab, |
| 131 | Who there doth scratch herself with filthy nails, |
| 132 | And crouches now, and now on foot is standing. |
| 133 | Thais the harlot is it, who replied |
| 134 | Unto her paramour, when he said,'Have I |
| 135 | Great gratitude from thee ?'--' Nay, marvellous ; |
| 136 | And herewith let our sight be satisfied. |