Canto IX
Canto IX
English Edition, translated by Henry Wadsworth
Longfellow
| 1 | The concubine of old Tithonus now |
| 2 | Gleamed white upon the eastern balcony, |
| 3 | Forth from the arms of her sweet paramour; |
| 4 | With gems her forehead all relucent was, |
| 5 | Set in the shape of that cold anima |
| 6 | Which with its tail doth smite amain the nations, |
| 7 | And of the steps, with which she mounts, the Night |
| 8 | Had taken two in that place where we were, |
| 9 | And now the third was bending down its wings; |
| 10 | When I, who something had of Adam in me, |
| 11 | Vanquished by sleep, upon the grass reclined, |
| 12 | There were all five of us already sat. |
| 13 | Just at the hour when her sad lay begins |
| 14 | The little swallow, near unto the morning, |
| 15 | Perchance in memory of her former woes, |
| 16 | And when the mind of man, a wanderer |
| 17 | More from the flesh, and less by thought imprisoned, |
| 18 | Almost prophetic in its visions is, |
| 19 | In dreams it seemed to me I saw suspended |
| 20 | An eagle in the sky, with plumes of gold, |
| 21 | With wings wide open, and intent to stoop, |
| 22 | And this, it seemed to me, was where had been |
| 23 | By Ganymede his kith and kin abandoned, |
| 24 | When to the high consistory he was rapt. |
| 25 | I thought within myself, perchance he strikes |
| 26 | From habit only here, and from elsewhere |
| 27 | Disdains to bear up any in his feet. |
| 28 | Then wheeling somewhat more, it seemed to me, |
| 29 | Terrible as the lightning he descended, |
| 30 | And snatched me upward even to the fire. |
| 31 | Therein it seemed that he and I were burning, |
| 32 | And the imagined fire did scorch me so, |
| 33 | That of necessity my sleep was broken. |
| 34 | Not otherwise Achilles started up, |
| 35 | Around him turning his awakened eyes, |
| 36 | And knowing not the place in which he was, |
| 37 | What time from Chiron stealthily his mother |
| 38 | Carried him sleeping in her arms to Scyros, |
| 39 | Wherefrom the Greeks withdrew him afterwards, |
| 40 | Than I upstarted, when from off my face |
| 41 | Sleep fled away; and pallid I became, |
| 42 | As doth the man who freezes with affright. |
| 43 | Only my Comforter was at my side, |
| 44 | And now the sun was more than two hours high, |
| 45 | And turned towards the sea-shore was my face. |
| 46 | Be not intimidated,said my Lord, |
| 47 | Be reassured, for all is well with us; |
| 48 | Do not restrain, but put forth all thy strength. |
| 49 | Thou hast at length arrived at Purgatory; |
| 50 | See there the cliff that closes it around; |
| 51 | See there the entrance, where it seems disjoined. |
| 52 | Whilom at dawn, which doth precede the day, |
| 53 | When inwardly thy spirit was asleep |
| 54 | Upon the flowers that deck the land below, |
| 55 | There came a Lady and said: I am Lucia; |
| 56 | Let me take this one up, who is asleep; |
| 57 | So will I make his journey easier for him.' |
| 58 | Sordello and the other noble shapes |
| 59 | Remained; she took thee, and, as day grew bright, |
| 60 | Upward she came, and I upon her footsteps. |
| 61 | She laid thee here; and first her beauteous eyes |
| 62 | That open entrance pointed out to me; |
| 63 | Then she and sleep together went away. |
| 64 | In guise of one whose doubts are reassured, |
| 65 | And who to confidence his fear doth change, |
| 66 | After the truth has been discovered to him, |
| 67 | So did I change; and when without disquiet |
| 68 | My Leader saw me, up along the cliff |
| 69 | He moved, and I behind him, tow'rd the height. |
| 70 | Reader, thou seest well how I exalt |
| 71 | My theme, and therefore if with greater art |
| 72 | I fortify it, marvel not thereat. |
| 73 | Nearer approached we, and were in such place, |
| 74 | That there, where first appeared to me a rift |
| 75 | Like to a crevice that disparts a wall, |
| 76 | I saw a portal, and three stairs beneath, |
| 77 | Diverse in colour, to go up to it, |
| 78 | And a gate-keeper, who yet spake no word. |
| 79 | as I opened more and more mine eyes, |
| 80 | I saw him seated on the highest stair, |
| 81 | Such in the face that I endured it not. |
| 82 | And in his hand he had a naked sword, |
| 83 | Which so reflected back the sunbeams tow'rds us, |
| 84 | That oft in vain I lifted up mine eyes. |
| 85 | Tell it from where you are, what is't you wish? |
| 86 | Began he to exclaim; where is the escort? |
| 87 | Take heed your coming hither harm you not! |
| 88 | A Lady of Heaven, with these things conversant, |
| 89 | My Master answered him, but even now |
| 90 | Said to us, 'Thither go; there is the portal.' |
| 91 | And may she speed your footsteps in all good, |
| 92 | Again began the courteous janitor; |
| 93 | Come forward then unto these stairs of ours. |
| 94 | Thither did we approach; and the first stair |
| 95 | Was marble white, so polished and so smooth, |
| 96 | I mirrored myself therein as I appear. |
| 97 | The second, tinct of deeper hue than perse, |
| 98 | Was of a calcined and uneven stone, |
| 99 | Cracked all asunder lengthwise and across. |
| 100 | The third, that uppermost rests massively, |
| 101 | Porphyry seemed to me, as flaming red |
| 102 | As blood that from a vein is spirting forth. |
| 103 | Both of his feet was holding upon this |
| 104 | The Angel of God, upon the threshold seated,. |
| 105 | Which seemed to me a stone of diamond. |
| 106 | Along the three stairs upward with good will |
| 107 | Did my Conductor draw me, saying: Ask |
| 108 | Humbly that he the fastening may undo. |
| 109 | Devoutly at the holy feet I cast me, |
| 110 | For mercy's sake besought that he would open, |
| 111 | But first upon my breast three times I smote. |
| 112 | Seven P's upon my forehead he described |
| 113 | With the sword's point, and,Take heed that thou wash |
| 114 | These wounds, when thou shalt be within, he said. |
| 115 | Ashes, or earth that dry is excavated, |
| 116 | Of the same colour were with his attire, |
| 117 | And from beneath it he drew forth two keys. |
| 118 | One was of gold, and the other was of silver; |
| 119 | First with the white, and after with the yellow, |
| 120 | Plied he the door, so that I was content. |
| 121 | Whenever faileth either of these keys |
| 122 | So that it turn not rightly in the lock, |
| 123 | He said to us, this entrance doth not open. |
| 124 | More precious one is, but the other needs |
| 125 | More art and intellect ere it unlock, |
| 126 | For it is that which doth the knot unloose. |
| 127 | From Peter I have them; and he bade me err |
| 128 | Rather in opening than in keeping shut, |
| 129 | If people but fall down before my feet. |
| 130 | Then pushed the portals Of the sacred door, |
| 131 | Eclaiming: Enter; but I give you warning |
| 132 | That forth returns whoever looks behind. |
| 133 | And When upon their hinges were turned round |
| 134 | The swivels Of that consecrated gate, |
| 135 | Which are of metal, massive and sonorous, |
| 136 | Roared not so loud, nor so discordant seemed |
| 137 | Tarpeia, When was ta'en from it the good |
| 138 | Metellus, Wherefore meagre it remained. |
| 139 | At the first thunder-peal I turned attentive, |
| 140 | And Te Deum laudamus seemed to hear |
| 141 | In voices mingled with sweet melody. |
| 142 | Exactly such an image rendered me |
| 143 | That which I heard, as we are wont to catch, |
| 144 | When people singing with the organ stand; |
| 145 | For now we hear, and now hear not, the words. |